Автором фрази "російський військовий корабель іди нах...й" був не Роман Грибов, як повідомляв ряд ЗМІ, а інший прикордонник. Його визволили з російського полону. Про це повідомляє Vgorode із посиланням на Міністерство внутрішніх справ України.
На щастя, справжнього автора легендарної фрази для України вдалося звільнити з полону, де він пробув півтора місяці. ЗСУ ніколи офіційно не спростовували та не підтверджували авторство фрази. Це було зроблено, щоб справжній автор, перебуваючи в полоні, не зміг постраждати від окупантів.
Зараз все найоперативніше у нашому Telegram-каналі. Підписуйтесь, щоб бути в курсі найважливішої інформації
Ім'я прикордонника обіцяють розкрити пізніше.
Спікер Держприкордонслужби Андрій Демченко розповів " Сегодня ", що той, хто знає специфіку острова, розуміє, що канал радіозв'язку був лише у прикордонників. І лише вони могли це зробити.
"У мене є інформація, що саме прикордонників ретельно допитували щодо цієї фрази. Сам файл також був записаний прикордонниками в іншому прикордонному підрозділі на материковій частині України. Там наші військовослужбовці записували всі загрози та фрази, які лунають в ефірі. Робили це для фіксації агресії росіян. Ім'я прикордонника, автора фрази, ми зможемо назвати, коли це буде дозволено з погляду безпеки», – сказав Демченко.
Він уточнив, що аудіофайл був поширений також Держприкордонслужбою.
Нагадаємо, що це фраза – реакція наших прикордонників на острові Зміїний, коли росіяни зажадали їх здатися.