Иностранец обратился в одесский суд из-за неправильного перевода своей "неприличной" фамилии

Ву Нгок Хуй обратился в Киевский райсуд Одессы из-за того, что в дипломах о высшем образовании его имя перевели более "прилично", то есть неправильно.

Так, в 2005 году гражданин Вьетнама Ву Нгок Хуй поступил в Одесский национальный политехнический университет на специальность компьютерные науки. При зачислении он предоставил паспорт на имя Vu Ngoc Huy с визой на въезд в Украину, в которой его имя транслитерировали как Ву Нгок Хыу. Именно под таким именем он был зачислен в университет. После успешного окончания обучения мужчине выдали дипломы бакалавра и магистра на имя Ву Нгок Хыу.

Но самое интересное началось в ноябре 2014 года, когда он получил вид на постоянное жительство на имя Ву Нгок Хуй. Теперь различия в написании фамилии на украинском языке мешают молодому человеку защитить диссертацию. В связи с этим он обратился в суд с заявлением об установлении факта получения им высшего образования в политехе. 10 декабря Киевский райсуд Одессы удовлетворил заявление и подтвердил, что дипломы по фамилии Хыу принадлежат человеку по имени Vu Ngoc Huy (Ву Нгок Хуй украинский).

Смотри еще:

В Одессе BMW врезался в забор тюрьмы: автомобиль оставил огромную дыру

Вспомнить и улыбнуться: ТОП-10 курьезов 2018 года в Одессе

Подписывайтесь на нас  и в , чтобы быстрее узнавать все новости и читать наши эксклюзивные обзоры

 

Последние новости