Чому російських окупантів в Україні називають орками? Фото: New Line Cinema
Після нападу окупантів на Україну 24 лютого російських військових масово стали називати орками. Причому це прізвисько настільки прижилося, що його застосовують до ворога не лише цивільні, а й офіційні особи, відомства та структури. Vgorode розібрався, хто такі орки і чому росіяни стали ними.
Орки в культурі жанру сучасного мистецтва фентезі – це міфічні істоти, що відрізняються дезорганізованістю, неохайністю, великою чисельністю, а також вкрай низьким інтелектом і великою злістю до людства.
Класичними вважаються орки англійського письменника Джона Толкіна, який написав знамениту трилогію "Володар кілець". Його орки – це служителі чорного володаря Саурона. Вони колись були ельфами, але слуги пітьми викрали їх, катували й калічили, створивши у них потворну форму життя, здатну лише до жорстокості.
У СРСР і на пострадянському просторі була традиція тлумачити книги Толкіна так, ніби Мордор символізує СРСР, а орки – це росіяни, тоді як ельфи – західні країни.
Чому? Росіяни, як і орки, живуть за "завісою" (Мордор), ворогують з усіма у світі, вони мають єдиний богоподібний авторитарний лідер (Моргот, Саурон). Та й те, що герої всесвіту (ельфи) перебувають на заході теж зіграло свою роль.
Одна з найпопулярніших і найвідоміших книг, у яких так дивно трактується Толкін, – це "Останній кільценосець" Кирила Єськова, яка видана в 1999 році. Вона заснована на ідеї, що "Володар кілець" – це ельфійська пропаганда, яка написана, щоб приховати справжні цілі війни і виправдати геноцид орків. У ній Мордор – толерантна держава з просунутою наукою, яка змушена захищатися від людей на заході.
Після публіцисти та громадські діячі Максим Калашніков та Юрій Крупков видали книгу "Гнів орка", в якій йдеться про те, що росіяни мають визнати себе орками. Цій же темі присвячена пісня письменника, співака та композитора Михайла Єлізарова під назвою "Оркська".
Зазначимо, що сам Толкін заперечував якісь політичні алегорії у своїх книгах. У 1966 році в авторській передмові до другого видання "Володаря Кільця" письменник прямо і докладно написав, що війна за Кільце не є аналогією на Другу світову війну, а Мордор не аналог Радянського Союзу.
Українські воїни, зіткнувшись із "російським світом" ще у 2014 році, коли росія окупувала Крим та частину Донецької та Луганської областей, звернули свою увагу на схожість поведінки росіян та орків. Але якщо до російського вторгнення 24 лютого 2022 року слово "орк" стосовно російського військового було популярне лише серед наших військових, волонтерів та мешканців Донбасу, то зараз так їх називають усі українці. Дивного у цьому нічого немає. Як ще можна назвати істот, які кидають бомби та ракети на цивільні об'єкти – лікарні, пологові будинки, садки, університети та житлові будинки.
Можна сказати, що офіційно росіян "дозволили" так називати на сторінці Сухопутних військ України у Facebook. 25 лютого 2022 року вони використали у своїй публікації слова "орки" та "Мордор" по відношенню до загарбників.
І хоча прес-секретар росії Дмитро Пєсков вважав образливим, що російську армію називають орками і просив так більше не робити, не ми перші це почали...
Варто додати, що в цій війні українців підтримали й деякі актори, які грали у екранізації "Володаря Кільця", зокрема Елайджа Вуд (Фродо), Кейт Бланшетт (Галадріель) та Ендрю Клемент Серкіс (Горлум). До речі, останній навіть спародіював путіна.